Miejscem wykonania umowy dla obu stron umowy jest Drezno. 2.
2. Miejscem jurysdykcji - jeśli kupujący jest zarejestrowanym przedsiębiorcą lub jeśli spełniony jest § 38 ust. 1 ZPO (niemieckiego kodeksu postępowania cywilnego) - jest Drezno. Możemy również pozwać kupującego w miejscu jego jurysdykcji. 3.
(3) Obowiązuje prawo niemieckie właściwe dla naszej siedziby. Jednolite przepisy dotyczące międzynarodowego zakupu ruchomości nie mają zastosowania.
B. Realizacja dostawy I. Siła wyższa i inne warunki dostawy
1. Zdarzenia siły wyższej uprawniają nas do odroczenia dostawy o czas trwania przeszkody plus rozsądny okres rozruchu lub do odstąpienia w całości lub w części od części dostawy, która nie została jeszcze zrealizowana. Siła wyższa obejmuje strajki, lokauty, mobilizację, wojnę, blokady, zakazy eksportu i importu, niedobory surowców i energii, pożary, blokady ruchu, zakłócenia w działalności lub transporcie oraz inne okoliczności, za które nie ponosimy odpowiedzialności, niezależnie od tego, czy występują one w naszej siedzibie, u naszych dostawców czy u podwykonawców. 2.
Kupujący może zażądać od nas oświadczenia, czy zamierzamy zrealizować dostawę lub odstąpić od umowy w rozsądnym terminie. Jeśli nie złożymy oświadczenia w rozsądnym terminie, kupujący może odstąpić od części dostawy, która nie została jeszcze zrealizowana. 3.
3. Oświadczenie złożone nam przez naszego dostawcę lub poddostawcę dotyczące okoliczności, które wystąpiły na jego terenie zgodnie z klauzulą 1, uznaje się za wystarczający dowód na to, że nie możemy zrealizować dostawy.
II Okresy i terminy dostaw
Wszystkie nasze dostawy i terminy dostaw podlegają całkowitej dostawie własnej, chyba że opóźnienie lub brak dostawy wynika z naszej winy. Nie ponosimy odpowiedzialności za terminowość transportu. 2.
Okresy dostawy rozpoczynają się w dniu potwierdzenia przez nas zamówienia; okresy i terminy dostawy odnoszą się do czasu wysyłki z zakładu lub z magazynu. Uznaje się je za dotrzymane po powiadomieniu o gotowości do wysyłki, jeśli towary nie mogą zostać wysłane na czas bez naszej winy.
Kupujący jest uprawniony do odstąpienia od umowy z powodu zawinionego niedotrzymania terminu dostawy po wystąpieniu opóźnienia w dostawie tylko wtedy, gdy bezskutecznie wyznaczył nam odpowiedni termin dodatkowy listem poleconym. Okres prolongaty wynoszący co najmniej 8 tygodni uznaje się za rozsądny.
III Wysyłka, przeniesienie ryzyka, dostawa częściowa, dostawa ciągła
(1) O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, ustalamy trasę i sposób wysyłki, jak również spedytora lub przewoźnika.
2. Towary zgłoszone jako gotowe do wysyłki zgodnie z umową muszą zostać niezwłocznie odwołane, w przeciwnym razie jesteśmy uprawnieni do ich wysyłki według własnego uznania na koszt i ryzyko kupującego lub do ich przechowywania według własnego uznania i do natychmiastowego wystawienia faktury.
3. zastrzegamy sobie prawo do wyboru środków transportu i ochrony, jak również trasy wysyłki, z wyłączeniem jakiejkolwiek odpowiedzialności.
4. Ryzyko przechodzi na kupującego w momencie przekazania materiału spedytorowi lub przewoźnikowi, ale najpóźniej w momencie opuszczenia magazynu lub zakładu dostawy, nawet w przypadku dostawy opłaconej lub w przypadku zajęcia materiału we wszystkich transakcjach handlowych.
Jesteśmy uprawnieni do dokonywania dostaw częściowych w rozsądnym zakresie, o ile nie jest to sprzeczne z indywidualną umową. Dopuszczalne są nadwyżki i niedobory dostaw w stosunku do uzgodnionej ilości do 10%. 6.
W przypadku umów z dostawami ciągłymi, należy składać zamówienia call-off i specjalne przydziały na mniej więcej takie same miesięczne ilości. W przypadku nieterminowego składania zamówień lub specjalnych przydziałów jesteśmy uprawnieni, po bezskutecznym wyznaczeniu dodatkowego terminu, do samodzielnego przydzielenia i dostarczenia towarów lub do odstąpienia od części umowy, która nadal zalega z płatnościami, oraz do żądania odszkodowania.